امروز که شنل رو خوندیم کنجکاو شدم درباره گوگول کمی بخونم و بدونم.
نیکولای گوگول سال1809 به دنیا میاد و تا1852 زندگی میکنه که همعصر با پوشکین و داستایوفسکی هست. پدرش تخیل قوی و فعالی داشته؛ چندین کمدی داشته که گوگول از اون آثار تاثیر گرفته و از طنزش مخصوصا.
اولین اثر گوگول " هانس کوشاگارتن" که منظومه روستایی بلندیه. در این اثر دوگانگی گوگول مشخصه؛ از یک طرف تصویری از زندگی بورژوایی رو نشون میده و از طرف دیگه تصویری از قهرمانی که غرق تاملات و رویاهاست.
گوگول در سال 1831 به دیدار پوشکین میرسه و پوشکین هم در یک مقاله ای درباره ی یکی از آثارش مینویسه.
سبک نوشته های گوگول رئالیسم انتقادی بود. و نوشته هاش مابین دوره رمانتیسم و رئالیسم بوده. گوستاو فلوبر که معروفترین نویسنده ریالیسم قرن19 فرانسه است خودش رو متاثر از گوگول میدونه. داستایوفسکی هم میگه ما همه از زیر شنل گوگول دراومدیم.
از جمله آثارش:
# تصویر1835
# تاراس بولبا1835
# دماغ 1836
# شنل1842
# نفوس مرده1842 که رمان بزرگ او هست که نوعی کمدی الهی مدرنه.
# دو نمایشنامه به نامهای " بازرس" و " عروسی"
در کل سه مجموعه داستان داره
1831_1832 مجموعه داستان "شبهایی در قصبه ی نزدیک دیانکا" که این اثرش تحسین پوشکین رو برانگیخت.
1832 مجموعه میرگرود
1835_1842 مجموعه داستانهای پترزبورگی شامل دماغ، پرتره، کالسکه، بلوار نوفسکی، یادداشتهای یک دیوانه و شنل.
داستان کوتاه شنل اولین داستان کوتاه کلاسیک محسوب میشه. قهرمان داستانهای گوگول معمولا امتیاز ویژه ای نسبت به عامه ی مردم نداره و برعکس دوره و سبک قبل از خودش که قهرمانها فاصله زیادی با مردم عادی داشتن آثار او زندگی مردم رو مبنا قرار میده و قهرمانانش حتی اشخاص ضعیفی هستند.
آثارش و از جمله شنل در نگاه اول ساده و پیش افتاده و شیرین نوشته شدن اما نکات زیادی درون خودش داره. در قصه هاش به شخصیتهایی برمیخوریم که جز چندسطر یا چندکلمه درباره شون گفته نمیشه اما مخاطب میتونه اونهارو کاملا بشناسه.
داستان شنل درباره ی یه کارمند دونپایه س که مورد تمسخر همکارانش هست و وقتی شنل نو میخره و میپوشه ارج و قرب پیدا میکنه( آدما با لباس میتونن احترام بخرن) و به مهمونی دعوت میشه. از مهمونی که برمیگرده مورد تهاجم دزدان قرار میگیره و شنلش به غارت میره و بر اثر همین اتفاق مریض میشه و بعد از مدت کوتاهی میمیره. و تنها چیزی که ازش میمونه افسانه هایی است که مردم درباره ش می سازن. و به نظر اوج داستان اینجاست که آدمها برای هرچیزی به دنبال بهانه ی غیرمعقول میگردن و مثلا برای دزدیده شدن شنلشون یا هرچیزی به جای گشتن به دنبال مجرم یک بهانه ی بزرگ دارن: آکاکی آکاکیویچ شبها پالتوهای مردم را میدزدد.
از جمله آثار گوگول که ترجمه شده
"تصویر" ترجمه ی رضا آذرخشی. " نفوس مرده" ترجمه ی محمدکاظم انصاری. " تاراس بوسبا" ترجمه ی فاراد سیموفیان. " شنل" ترجمه ی محمد آسیم*
و در پایان دو کتابی که درباره گوگول نوشته شده
# میرسکی. د. س. ( عصر گوگول)،1354، ترجمه ابراهیم یونسی، تاریخ ادبیات روسیه، تهران، امیرکبیر.
# دانایی. ج. ا. ،1355، کوششی برای ارزیابی اندیشه های گوگول، تهران، سپیده.
1] مارشال برمن، تجربه مدرنیته، ترجمه مراد فرهاد پور، انتشارات طرح نو، ص238.
2] همان. ص251.
* دوستانی که اهل فضای مجازی هستید برای خوندن بیشتر میتونید به سایتakairan و chouc مراجعه کنید.
بهشت نیاز...
برچسب : گوگول,گوگولی,گوگل,گوگل ترجمه,گوگل فارسی,گوگل مپ,گوگل پلی,گوگل پلاس,گوگل ارث,گوگل کروم, نویسنده : ebeheshteniaz3 بازدید : 288